Tòa Bạch Ốc gởi đến các Bạn
Thứ ba ngày 03-10-2017
Tuyên bố của Tổng thống Donald J. Trump
Những người Mỹ đồng nghiệp của tôi, hôm nay chúng ta cùng gặp nhau buồn bã, sốc và đau buồn. Đêm qua, một tay súng đã nổ súng một đám đông lớn tại một buổi hòa nhạc Quốc gia ở Las Vegas, Nevada. Ông ta đã giết hại hơn 50 người, và làm bị thương hàng trăm người nữa. Đó là một hành động tàn ác.
FBI và Bộ An ninh Nội địa đang làm việc chặt chẽ với chính quyền địa phương để hỗ trợ điều tra, và họ sẽ cung cấp thông tin cập nhật về cuộc điều tra.
Tôi muốn cảm ơn Cục Cảnh sát Thủ đô Las Vegas và tất cả những người phản hồi đầu tiên vì những nỗ lực can đảm của họ và giúp cứu sống rất nhiều người. Tốc độ mà họ hành động là kỳ diệu, và ngăn ngừa thêm mất mát cho cuộc sống. Đã tìm thấy người bắn súng một cách nhanh chóng là điều mà chúng tôi sẽ luôn cảm ơn và biết ơn. Nó cho thấy sự chuyên nghiệp .
Hàng trăm đồng bào của chúng tôi đang than khóc cho sự mất mát đột ngột của một người thân - cha mẹ, đứa trẻ, anh chị em. Chúng ta không thể hiểu được nỗi đau của họ. Chúng ta không thể tưởng tượng được sự mất mát của họ. Đối với các gia đình nạn nhân: Chúng tôi đang cầu nguyện cho bạn và chúng tôi ở đây cho bạn, và chúng tôi yêu cầu Chúa giúp bạn nhìn thấy bạn trong khoảng thời gian rất đen tối này.
Kinh Thánh dạy chúng ta rằng: " Jehovah gần gũi với người tan nát và cứu những ai bị nghiền nát tinh thần." Chúng ta tìm kiếm sự an ủi trong những lời này, vì chúng ta biết rằng Đức Chúa Trời sống trong lòng những người đau buồn. Đối với những người bị thương đang hồi phục trong bệnh viện, chúng tôi đang cầu nguyện để phục hồi đầy đủ và nhanh chóng của bạn, và cam kết với bạn sự hỗ trợ của chúng tôi từ ngày này.
Để tưởng niệm những người đã Chết, tôi đã ra lệnh treo cờ Tưởng niệm.
Tôi sẽ đến Las Vegas hôm thứ Tư để gặp gỡ với cơ quan thực thi pháp luật, những người hồi phục đầu tiên và gia đình các nạn nhân.
Trong khoảnh khắc thảm kịch và kinh hoàng,người Mỹ đến với nhau như là một - và nó luôn luôn có. Chúng ta kêu gọi các mối liên kết đoàn kết chúng ta - đức tin, gia đình của chúng ta và các giá trị chung của chúng ta. Chúng tôi kêu gọi các mối quan hệ công dân, mối quan hệ của cộng đồng, và sự an ủi của nhân loại chung của chúng ta.
Sự hiệp nhất của chúng ta không thể bị tan vỡ bởi cái ác.Cam kết của chúng ta không thể bị phá vỡ bởi bạo lực. Và mặc dù chúng ta cảm thấy giận dữ với vụ giết người vô nghĩa của chúng ta, nhưng tình yêu của chúng ta đã định nghĩa chúng ta ngày hôm nay - và mãi mãi sẽ mãi mãi.
Trong những thời điểm như vậy, tôi biết chúng ta đang tìm kiếm một số loại ý nghĩa trong sự hỗn loạn, một loại ánh sáng trong bóng tối. Câu trả lời không dễ dàng. Nhưng chúng ta có thể an tâm khi biết rằng thậm chí cả không gian tối tăm có thể được sáng lên bằng một ánh sáng duy nhất, và thậm chí nỗi tuyệt vọng khủng khiếp nhất có thể được chiếu sáng bởi một tia hy vọng duy nhất.
Melania và tôi đang cầu nguyện cho tất cả những người Mỹ đã bị tổn thương, bị thương, hoặc bị mất những người mà họ yêu mến rất đắt trong cuộc tấn công khủng khiếp khủng khiếp này. Chúng tôi cầu nguyện cho cả nước để tìm sự hiệp nhất và hòa bình. Và chúng ta cầu nguyện cho ngày khi điều ác bị trục xuất, và người vô tội được an toàn khỏi hận thù và sợ hãi.
Xin Đức Chúa Trời ban phước cho linh hồn của những người đã mất. Nguyện Đức Chúa Trời ban cho chúng ta ân sủng chữa lành. Và Đức Chúa Trời có thể cung cấp cho các gia đình đau khổ sức mạnh để tiếp tục.
Cảm ơn bạn. Chúa phù hộ nước Mỹ. Cảm ơn bạn.
* Bài viết này được cho xuất bản của Nhà Trắng, nhưng không nhất thiết phản ánh quan điểm hay lập trường của tôi.
* The article was published of the White House, but did not necessarily reflect the views or positions of my.
Thư Điện tử của Tôi : p.tiendat@yahoo.com
Vui lòng liên lạc với Nhà Trắng : Contact the White House
The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111
Phát lại trực tiếp từ Thủ đô Sài gòn .
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét